当前位置:首页 » 深国交公益社 » 正文

翻译经验+爱心捐助,为什么不能在一起呢?

10576 人参与  2016年10月15日 00:04  分类 : 深国交公益社  评论

学期过半community service时间还是0?
认为做慈善的方式只有捐款一种?
想做community service却不甘愿把时间花在发传单上?
想获得宝贵的翻译经历和与大学招生官零距离沟通的机会?翻译经验+爱心捐助,为什么不能在一起呢?  学在国交 第1张

现在就报名成为启德10月23日留学展的展会翻译官,获得6小时community services!
面试时间(需通过面试筛选成为翻译官):10.15-16(本周六日)

【具体面试时间可根据报名者时间协调】
面试地点:福田区国际商会大厦A座15F启德教育(近购物公园地铁站B口)
服务时间:10.23下午12p.m.-18p.m.
义工时间:6小时
报名方式:发送信息姓名+学号至13560216077
详细信息:发送疑问至13828833264


翻译经验+爱心捐助,为什么不能在一起呢?  学在国交 第2张


翻译经验+爱心捐助,为什么不能在一起呢?  学在国交 第3张

*翻译兼职薪酬120元/人将以启德的名义资助由游子发起的柬埔寨Chong Khnies Primary School操场重建项目,义工时间将以深国交游子社的名义在活动结束后颁发给志愿者。

翻译经验+爱心捐助,为什么不能在一起呢?  学在国交 第4张

本篇文章来源于微信公众号: 国交游子筑梦

推荐阅读:

游子带你看世界|卡西的游记

翻译经验+爱心捐助,为什么不能在一起呢?

义·走 Charity Walk

版权声明:“备战深国交网”除发布相关深国交原创文章内容外,致力于分享国际生优秀学习干货文章。如涉及版权问题,敬请原作者原谅,并联系微信547840900(备战深国交)进行处理。另外,备考深国交了解深国交及计划参与深国交项目合作均可添加QQ/微信:547840900(加好友时请标明身份否则极有可能加不上),转载请保留出处和链接!
非常欢迎品牌的推广以及战略合作,请将您的合作方案发邮件至v@scieok.cn

本文链接:http://shenguojiao.scieok.cn/post/1357.html

学在国交  微信公众号:scieok
微信号:ScieOk_cn

加微信,发送 2021 即可进群获取深国交备考资料,并有定期分享相关教育心得
<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(0)
  • 赞助本站

支付宝账号

财付通账号

       

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

深国交2024年英美本科录取小计

    深国交2021年英美本科录取小计

未标注”原创“的文章均转载自于网络上公开信息,原创不易,转载请标明出处  
深国交备考 | 如何备考深国交 | 深国交考试 | 深国交培训机构 | 备战深国交 | 联系方式

Copyright www.ScieOk.cn Some Rights Reserved.网站备案号:京ICP备19023092号-1商务合作
友情链接:X-Rights.org |中国校园反性骚扰组织 | 留学百词斩 | 南非好望角芦荟胶 | 云南教师招聘考试网 | 备战韦尔斯利网| 备战Wellesley